1. Λογοτεχνία
  2. Παγκόσμια πεζογραφία
  3. Μυθιστόρημα και Νουβέλα
  4. Επιστροφή

Δόκτωρ Ζιβάγκο

Συγγραφέας: Μπορίς Παστερνάκ

 

Εκδότης: Εκδόσεις Ποταμός

 

Τιμή: 22,00 € 19,80 €

:
  • Google+
  • PrintFriendly
Χρονολογία έκδοσης: 30 Οκτωβρίου 2015
Τύπος: Μαλακό
Σελίδες: 668
Διαστάσεις: 24x17cm

ISBN

  •  978-960-8350-48-9

Περιγραφή

Πριν από πενήντα σχεδόν χρόνια έφτασε λαθραία στα χέρια του Ιταλού εκδότη Φελτρινέλλι το σημαντικότερο ρώσικο μυθιστόρημα του εικοστού αιώνα. Το βιβλίο Δόκτωρ Ζιβάγκο παραμένει μια μοναδική αφήγηση των γεγονότων της ρώσικης ιστορίας των πρώτων δεκαετιών του εικοστού αιώνα, μια μεγάλη ερωτική ιστορία και ένα χρονικό εντάσεων, απογοητεύσεων, αλλά και ελπίδας, που μόνο η οξυδερκής συνείδηση ενός μεγάλου συγγραφέα μπορεί να συλλάβει.
Ο Μπορίς Παστερνάκ, το μεγαλύτερο παιδί μιας οικογένειας καλλιτεχνών, γεννήθηκε στη Μόσχα το 1890 και γνώρισε από νωρίς το πνευματικό κλίμα της προ-επαναστατικής Ρωσίας με τους ζωγράφους, συγγραφείς και μουσικούς φίλους των γονιών του να αποτελούν τους οικοδιδασκάλους του. Ολοκληρωμένος μουσικός και προικισμένος ζωγράφος, σπουδάζει Νομικά και Φιλοσοφία, και ενώ φαίνεται πως θα ακολουθήσει ακαδημαϊκή σταδιοδρομία, γίνεται ποιητής. Μέχρι τον θάνατό του το 1960, θα προσπαθεί να παραμείνει πιστός στις καλλιτεχνικές του αρχές και στους διωκόμενους φίλους του, χωρίς να αρνείται την σοβιετοποιημένη πατρίδα του. Το 1958 του απονέμεται το Νόμπελ Λογοτεχνίας το οποίο δεν παραλαμβάνει λόγω της στάσης του καθεστώτος της πατρίδα του.

ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΓΡΑΨΑΝ:

Η σταθερή αξία των κλασικών Πρόσφατες επανεκδόσεις και νέες μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων που αξίζει να διαβαστούν ξανά Οι εκδόσεις Ποταμός ανατύπωσαν το «Δόκτωρ Ζιβάγκο» του νομπελίστα Μπορίς Παστερνάκ, «το σημαντικότερο ρωσικό μυθιστόρημα του 20ού αιώνα» με ένα νέο, όμορφο εξώφυλλο που σχεδίασε η Δάφνη Κουγέα. Οι περιπέτειες του βιβλίου είναι γνωστές. Εκδόθηκε για πρώτη φορά στην ιταλική γλώσσα από τον Τζ. Φελτρινέλι το 1957, η σοβιετική λογοκρισία είδε σε αυτό μονάχα «αντισοβιετισμό» ενώ οι μυστικές υπηρεσίες της Δύσης (αποδεδειγμένο πλέον αυτό) ένα «ανατρεπτικό όπλο» κατά τη διάρκεια του Ψυχρού Πολέμου (η πρώτη έκδοση του μυθιστορήματος στα ρωσικά έγινε με τις «ευλογίες» της CIA) του Μπέκου Γρηγόρη, www.tovima.gr, 20.12.2015 […] 

Εργο γραμμένο με απόλυτη ελευθερία, με πληθώρα συμπτώσεων στις σελίδες του και με απότομες αλλαγές ταχύτητας στην αφήγηση, το «Δρ Ζιβάγκο» ύμνησε τις δύο ενστικτώδεις δυνάμεις που διαθέτει ο άνθρωπος, της επιβίωσης και του έρωτα, που δεν υποτάσσονται σε ιδεολογικούς περιορισμούς, εκφράζοντας παράλληλα την απογοήτευση του Πάστερνακ για τα επακόλουθα μιας επανάστασης που είχε ξεσπάσει «αυθόρμητα, σαν αναστεναγμός που τον συγκρατούσαν οι άνθρωποι για πολύ καιρό», την κούραση του μπροστά στη βία και την πίκρα του για ότι υπήρξε θεατής της, όπως και την αυτοπεποίθηση του ότι η Ιστορία είναι ένα μεγαλοπρεπές γίγνεσθαι που οι άνθρωποι αδυνατούν να υπερβούν. […]  […] Στην Ελλάδα, πάντως, η εν πολλοίς, αυτοβιογραφική σύνθεση του νομπελίστα συγγραφέα μόλις απέκτησε την έκδοση που της αξίζει: ο οίκος «Ποταμός» μας την προσφέρει για πρώτη φορά χωρίς περικοπές και μεταφρασμένη από τα ρωσικά από τη Μαρία Τσαντάνογλου, ενσωματώνοντας στον ίδιο τόμο και μια σειρά ντοκουμέντων αποκαλυπτικών των διώξεων που υπέστη ο Πάστερνακ από τον κομματικό μηχανισμό της πάλαι ποτέ Σοβιετικής Ενωσης .[…] της Σταυρούλας Παπασπύρου, Ελευθεροτυπία